Se reconoce en su condición femenina y asume la identidad de una mujer fatal que se deleita con el dolor e incluso con la muerte de su interlocutor amoroso a quien «corta en pedacitos, decapita, engulle y deglute» Recibe infuencias de sus lecturas de los clásicos griegos, de Hoffmann, Baudelaire… leer FIERA DE AMOR. Reglament de règim interior de les Biblioteques Públiques gestionades pel Departament de Cultura.Obre en una nova finestra. Cuando tras la separacion con su marido regresó a casa de sus padres, sólo traía por equipaje un libro de Ugarte “la novela de las horas y los días” En las cartas de Delmira a su por entonces marido Enrique Job Reyes sobresalen una jerga infantil y algunas frases terriblemente caprichosas, muy diferentes al tono apasionado y al estilo más literario de las cartas que envía a Manuel Ugarte. El intruso. ¡son los que abarcael horizonte puro de tus brazos!…¡Si para mí tu más allá es la Muerte,sencillamente, prodigiosamente!…, Yo tenía…dos alas!…Dos alas,que del Azur vivían como dos sideralesraíces!…Dos alas,con todos los milagros de la vida, la muertey la ilusión. Tan solo se tendrán en cuenta los textos originales publicados en dicho mes. Incluye trabajos de investigación, catálogo en otras lenguas y bibliotecas del mundo She never accomplished what she considered her most mature work because in July of 1914, Enrique Job Reyes killed her in one of their clandestine encounters. Vengo a ti en mis heridas, como al vaso de bálsamosen que el dolor se embriaga hasta morir de olvido…Y llevoselladas mis heridas como las bocas muertas,y por tus buenas manos vendadas de delicias. Su vida y su personalidad están llenas de enigmas y contradicciones. Hoy abriré a tu alma el gran misterio; Tu alma es capaz de penetrar en mí. 5. . Homenaje a Delmira Agustini (Uruguay, 1886-1914) Escuela Española, 110. . . Y no es hechice la pomposa palmaoferta a huecos tirunfos de apariencia,eternamente componed el almaante el espejo leal de la conciencia! En su vida personal se casó con Enrique Job Reyes, un joven comerciante al que conoció en el año 1908. En su infancia realizó estudios de francés, música y pintura. El artistatiene un arma irresistible para ellas: ¡el desprecio! These cookies do not store any personal information. John Mitchell (born in Hollywood, California on April 26, 1941) is an American classical composer. +20 Poemas anónimos ¡Que merecen ser publicados. Hoy día la mujer es… +6 Poemas de mujeres libres (Cortos y largos), Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Delmira Agustini Poemas Amor Anillo Boca a boca Boceto inconcluso Ceguera Con tu retrato Cuentas de fuego Desde lejos Día nuestro La barca milagrosa El arroyo El cisne El diamante El intruso El nudo El raudal El surtidor de oro El vampiro En tus ojos Exégesis Explosión Fiera de amor, yo sufro hambre de corazones Fue al pasar Hacia la primavera In 1914, Reyes took out a gun and shot her, then turned the weapon on himself. . Amor, la noche estaba trágica y sollozante. CafePoetas es un Blog sin ánimo de lucro donde se rinde homenaje a Poetas de ayer, hoy y siempre. . Centro Virtual CervantesHomenaje a Delmira Agustini (Uruguay, 1886-1914) Escuela EspañolaWikipedia Ecured. Sin embargo, a pesar de su divorcio continuo viendo a sus ex pareja, hasta que un día aparece el cadáver de Delmira y junto a el de él. . Palabras clave: Delmira Agustini, erotismo, Postmodernismo, Modernismo Abstract . . She was, essentially, a poet who had not reached her peak and many wonder what she would have been had she lived to a greater age. Delmira Agustini es una de las poetas hispanoamericanas más importantes del siglo XX. . Nuevamente la escritora nos sorprende con un verso cargado de elementos románticos que describen situaciones apasionada. Y sé que en nuestras vidas se produjo El milagro inefable del reflejo... En el silencio de la noche mi alma Llega a la tuya como a un gran espejo. El ambiente de Montevideo en aquella época estaba sujeto a grandes contrastes. ... Spanish –Eros: acaso no sentiste nunca Piedad de las estatuas? Mi cuerpo es una cinta de delicia, glisa y ondula como una caricia… A veces nos asalte un aguijón de abeja: Una raptos feroces a gestos imperiales. Flor del aire, flor del agua,alma del lago es un cisnecon dos pupilas humanas,grave y gentil como un príncipe;alas lirio, remos rosa…Pico en fuego, cuello tristey orgulloso, y la blancuray la suavidad de un cisne…. Fiera de amor, yo sufro hambre de corazonesde palomos, de buitres, de corzos o leones,no hay manjar que más tiente, no hay más grato sabor,había ya estragado mis garras y mi instinto,cuando erguida en la casi ultratierra de un plinto,me deslumbró una estatua de antiguo emperador. +6 Poemas feministas de Alejandra Pizarnik para recordarla, +6 Poemas de mujeres libres (Cortos y largos). Te recomendamos ver el programa de televisión. Tenemos una gran selección de trabajos de los principales poetas célebres de la historia. Manos que sois de la Vida,manos que sois del Ensueño;que disteis toda bellezaque toda belleza os dieron;tan vivas como dos almas,tan blancas como de muerto,tan suaves que se diríaacariciar un recuerdo;vasos de los elixireslos filtros y los venenos;¡manos que me disteis gloriamanos que me disteis miedo!Con finos dedos tomasteisla ardiente flor de mi cuerpo…Manos que vais enjoyadasdel rubí de mi deseo,la perla de mi tristeza,y el diamante de mi beso:¡llevad a la fosa mismaun pétalo de mi cuerpo!Manos que sois de la Vida,manos que sois del Ensueño. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Her tragic death a the hands of her ex-husband, a most terrible crime and loss for world literature. Pico rojo del buitre del deseoque hubiste sangre y alma entre mi boca,de tu largo y sonante picoteobrotó una llaga como flor de roca. Seguramente pensaste que se habían terminado los poemas apasionados de la escritora uruguaya, pero no, continuamos con un poema de Delmira Agustini que nos invita a envolvernos con una historia llega de romance y sensualidad. Formó parte de la generación de 1900, junto con prestigiosos poetas, como Leopoldo Lugones y Rubén Darío. It is not just that she flew so close to the literary sun before falling so dramatically but also the complexity and strength of her imagery that was unusual for her sex and the time they were written in. . Si esta niña bella continúa en la lírica revelación de su espírit como hasta ahora, va a asombrar a nuestro mundo de lengua española. Si estas en busca de un poema especial para dedicar a tu pareja este puede ser todo lo que necesitas. El portal de humor, entretenimiento y cultura más originalAquí podrás encontrar chistes, poemas, frases, cuentos y mucho más... El poema ganador de cada mes será el que haya recibido más votos positivos (siempre que no tenga más votos negativos que positivos). . La cargaré de toda mi tristeza, y, sin rumbo,Iré como la rota corola de un nelumboPor sobre el horizonte líquido de la mar…, Barca, alma hermana; hacia qué tierras nunca vistas,De hondas revelaciones, de cosas imprevistasIremos?… Yo ya muero de vivir y soñar…. 21 Noviembre 2013 BIOGRAFÍA Delmira Agustini nació en Montevideo el 24 de octubre de 1886 en una familia burguesa, de madre argentina y padre uruguayo. Imagina mi amor, mi amor que quierevida imposible, vida sobrehumana,tú sabes que si pesan, si consumenalma y sueños de olimpo en carne humana. En 1903 comenzó a colaborar en la sección de una revista que ella llamó La legión etérea, donde firmaba con el sinónimo de Joujou y que hablaba de mujeres de la burguesía de Montevideo que sobresalían en lo cultural y/o social. Delmira Agustini Nacimiento:24 de Octubre de 1886 Defunción:6 de Julio de 1914 Poeta uruguaya nacida en Montevideo en 1886, en el seno de una familia burguesa descendiente de alemanes, franceses y porteños. She died in her house in Montevideo, Uruguay. Estaba acompañado de su amigo Manuel Ugarte. Eros is the protagonist in many of Agustini's literary works. . Todos tenemos un día maravilloso que recordamos con alegría y gozo, en este poema de Delmira Agustini ese día es representado con palabras. ... Spanish Fuera, la noche en veste de tragedia solloza Como una enorme viuda pegada a mis cristales. Fue una niña solitaria, educada en el propio hogar donde recibió clases de francés, de música y de pintura, a cargo de maestros particulares. En 1940 el Ministerio de Educación de Montevideo hizo una edición de las poesías de Agustini, que llamó edición oficial y que reproducía en un tomo la edición que había hecho la familia; ésta se retiró por la cantidad de erratas e inconsistencias de la misma. Copa de vino donde quiero y sueñobeber la muerte con fruición sombría,surco de fuego donde logra Ensueñofuertes semillas de melancolía. ¡Ojos a toda luz y a toda sombra!Heliotropos del Sueño! It was at this point that the authors' and critics' delicate epithets changed drastically. Ah you will know, My Love, We will travel far across the flowery night; There what is human frightens, there you can hear it, See it, feel it, life without end. De las flores me llegan dos perfumesflotando en el cansancio de la hora,uno que es mirra y miel de los sentidosy otro grave y profundo que entra al alma,abierta toda, como se entra al templo.Y me parece que en la sombra vagasurgir los veo de las flores pálidas,y tienen bellas formas, raras formas…Uno es un mago ardiente de oro y púrpuras,otro una monja de color de ceracomo un gran cirio erguida,y con dos manos afiladas, lívidas,que me abren amplias puertas ignoradasQue yo cruzo temblando. El gran maestro la elevó hasta la cúspide de la literatura española. A ti vengo en mi orgullocomo a la torre dúctil,como a la torre única¡que me izará sobre las cosas todas!¡Sobre la cumbre misma,arriscada y creciente,de mi eterno capricho! Y después sufrir más, sufrir lo indecible… “, En una correspondencia Ugarte le escribe: «Será vanidad o misterioso presentimiento, pero siempre he pensado que la serpiente ondularía mejor si yo la acariciara. Cuando el nimbo de la gloria resplandece en vuestras frentes,veis que en pos de vuestros paso van dos sombras que inclementessin desmayos ni fatigas os persiguen con afán;son la envida y la calumnia, dos hermanas maldecidas,siempre juntas van y vienen por la fiebre consumidas ,impotentes y orgullosas – son dos sierpes venenosascuya mísera ponzoña sólo a ellas causa mal. Delmira Agustini perteneció a una familia acomodada, descendiente de alemanes, franceses y porteños. . Todo el amor. En 1910 publica su segundo libro: “Cantos de la mañana”, prologado por el escritor uruguayo Manuel Pérez y Curis, donde para entonces su prestigio de poeta era un hecho. Decidme flores,que sabéis del misterio de la vida…De la inmensa leyenda del Calvario…Que del vuelo supremo de las almas?…. La uruguaya Delmira Agustini (1886-1914) fue una de las pocas mujeres poetas de su época, pero una de las figuras de mayor vigencia del modernismo hispanoamericano. Han llamado del banco y han dicho que tenemos un descapotable.+ ¿un descapotable? : teníancalor y sombra para todo el Mundo,y hasta incubar un “más allá” pudieron. Da a las dos sierpes de su abrazo, crueles, mi gran tallo febril… Absintio, mieles, viérteme de sus venas, de su boca…. . También se refiere a amenazas sufridas posteriormente a la separación. Sin embargo a pesar de ello creo con su poesía una imagen de belleza y originalidad, plasmando en sus versos un mundo sombrío y atormentado, con versos de una musicalidad excepcional.if(typeof ez_ad_units!='undefined'){ez_ad_units.push([[300,250],'escribirte_com_ar-leader-1','ezslot_5',128,'0','0'])};__ez_fad_position('div-gpt-ad-escribirte_com_ar-leader-1-0'); Además, su lirismo llega a profundidades metafísicas que contrastan con su juventud. Delmira Agustini (1886-1914). Eres la flor que al despuntar la auroraentreabre el cáliz de perfume lleno,¡Una perla blanquísima que moradel mar del alma en el profundo seno! Fue criticada e intentaron neutralizar su voz por esta condición. . The Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros (Southern Illinois University Press, 2003), translated by Alejandro Cáceres, is the most comprehensive collection on Delmira published in English. . *Formó parte de la Generación de 900, junto a Julio Herrera y Reissig, Rubén Darío y Horacio Quiroga. A veces, cuando el amado y yo soñamos en silencio,-un silencio agudo y profundo como el acechode un sonido insólito y misterioso-siento como si su alma y la mía corrieran lejanamente,por yo no sé qué tierras nunca vistas,en un raudal potente y rumoroso... Engastada en mis manos fulgurabacomo extraña presea, tu cabeza;yo la ideaba estuches, y preciabaluz a luz, sombra a sombra su belleza.En tus ojos tal vez se concentrabala vida, como un filtro de tristezaen dos vasos profundos... yo soñabaque era una flor de mármol tu cabeza;...Cuando en tu frente nacarada a luna,como un monstruo en la paz de una lagunasurgió un enorme ensueño taciturno...Ah! . Son poemas más oscuros y barrocos, publicados posteriormente en la edición de Obras completas en 1924 con el título El rosario de Eros. Si con angustia yo compré esta dicha, Bendito el llanto que manchó mis ojos! . Entre todas destaca a la poeta María Eugenia Vaz Ferreira. La cuestión es que Delmira continuó carteándose con Ugarte tras su separación pero esta vez con un tinte más erótico. Luego soñélo triste, como un gran sol ponienteque dobla ante la noche la cabeza de fuego;después rió, y en su boca tan tierna como un ruego,soñaba sus cristales el alma de la fuente. Para morir como su ley impone ¡El mar no quiere diques, quiere playas! La habitación estaba repleta de fotografías, pinturas y otros objetos de Delmira.De acuerdo a cartas escritas a un amigo y a su madre, Reyes llevaba meses contemplando el suicidio Ella tenía 27 años, él tenía 28, ambos de familias acomodadas, por lo que los periódicos llenaron sus páginas con reseñas sensacionalistas. Te invitamos a recorrer los poemas de Delmira Agustini. Esta noche hace insomnio;Hay noches negras, negras, que llevan en la frenteUna rosa de sol…En estas noches negras y claras no se duerme. Es el protagonista en muchos de sus poemas y obras literarias, y a quien dedicó "Los cálices vacíos", lo que significó su entrada al . Por tí al Señor; Cuando más tarde. Y sorprenda en su risa el dolor . Fuera, la noche en veste de tragedia sollozaComo una enorme viuda pegada a mis cristales. Encantador! La única mirada consciente que tuve, el único saludo inoportuno que inicié fueron para usted. ¡Con la esencia de una sobrehumana pasión! Vengan en pos. . ¡ Oh flores, me embriagáis y sois tan blancas !Tan blancas que alumbráis y yo os contemplocomo el sello de Dios en las tinieblas. Más grande que la vida, más que el sueño, Bajo el azur sin fin se sintió preso. Larger than life, larger than dream, A love imprisoned beneath an azure without end. Después, entre besos y saludos, lo único que yo esperaba era su mano. soy cuerpo.-Hunde el pico en mi regazoy se queda como muerto…. Y cuando frente al alma que sentia Poco el azur para bañar sus alas, Como un gran horizonte aurisolado O una playa de luz se abrió tu alma: Imagina! Advertisement ¿Has escuchado poemas de Frida Kahlo? Sexo de un alma triste de gloriosa;el placer unges de dolor; tu beso,puñal de fuego en vaina de embeleso,me come en sueños como un cáncer rosa…. . De tus abriles. . Vengo a ti en mi deseocomo en mil devorantes abismos, toda abiertael alma incontenible…¡Y me lo ofreces todo!…Los mares misteriosos florecidos en mundos,los cielos misteriosos florecidos en astros,¡los astros y los mundos!…Y las constelaciones de espíritus suspensasentre mundos y astros……Y los sueños que viven más allá de los astros,más acá de los mundos…, ¿Cómo dejarte? *Delmira Agustini (Montevideo 1886-1914) fue una poeta, y activista feminista uruguaya. Tus manos misteriosasson garras enguantadas de caricias.Tus ojos son mis medianoches crueles,panales negros de malditas mielesque se desangran en la acerbidad;crisálida de un vuelo del futuro,es tu brazo magnífico y oscuro,torre embrujada de mi soledad. Ella intenta seducirlo, y Bautista lo rechaza, llamándola hija de Sodoma y pide a Herodes la cabeza de Juan Bautista en una bandeja de plata, vengándose así de él. Así la Idea cuando surca el verso quiere al final de la ardua galería, más que una puerta de cristal o de oro, la pampa abierta que le grita « ¡Libre!». Nació el 24 de octubre de 1886 en la ciudad de Montevideo, y desde pequeña demostró habilidad para la escritura. misogynist version of Rubén Darío and the modernistas. Un día, al encontrarnos tristes en el caminoyo puse entre tus manos mi pálido destino.¡Y nada más hermoso jamás han de ofrecerte! La palabra femicidio no existía y la crónica habló de un crimen "pasional". Me da miedo de parecer decirle demasiado y siento que todo lo que le diga me parecerá poco. Amor. DELMIRA AGUSTINI - POEMAS Delmira Agustini nació en Montevideo el 24 de octubre de 1887. devoradospor dos fuentes que eclipsan los tesorossombríos más sombríos, más preciados..Firmamentos en flor de meteoros; fondos marinos, cristalinas grutasdonde se encastilló la Maravilla;faros que apuntan misteriosas rutas…Caminos temblorosos de una orilla. Hoy no solo recodaremos aspectos de sus vida también realizaremos un recorrido por los poemas de Delmira Agustini más interesantes que podrás encontrar, esos mismo que le proporcionaron la fama durante sus corta vida. Entre todas destaca a la poeta María Eugenia Vaz Ferreira. This mechanism of textualization, that is, the conversion of the female writer into a literary object, haunted Agustini throughout her career and continued even after her tragic death. Amor, la noche estaba trágica y sollozantecuando tu llave de oro cantó en mi cerradura;luego, la puerta abierta sobre la sombra helante,tu forma fue una mancha de luz y de blancura. Si con angustia yo compré esta dicha,¡bendito el llanto que manchó mis ojos!¡Todas las llagas del pasado ríenal sol naciente por sus labios rojos! Agustini was barely 28 years old. En 1913, con un tono marcadamente erótico, publicó “Los cálices vacíos”. Tal vez, tal vez…dije – Seguro, seguro!Selene hoy esboza su rostro de cera,tres veces que nazca, tres veces que mueray cuelvo a mis campos tu brillo de aurora! Luis Rolando 9 del 11 de 2013 a las 09:58 Nuestra maravillosa Delmira, profunda, intensa, romántica y erótica, como su vida misma; retando al costumbrismo pacato y reprimido de su tiempo. Los campos obligatorios están marcados con *. Poesía más Poesía: Porfirio Barba Jacob, 189. I know in the well of your breast Is a fountain that vanquishes my thirst. )No las oyesaunque cantan...(¿Llevas envueltasu voz en alma? . Critics have often speculated on the dominant and protective personality of Agustini's mother while the poet's puritan father transcribed her erotic verses (Machado de Benvenuto, Silva). El poema "Explosión" de la poeta uruguaya. (poema vampiro leer) Sobre el mar que los cielos del ensueño retrataalza mi torre azul su capi... [leer completo], Tu amor, esclavo, es como un sol muy fuerte:jardinero de oro de la vida,... [leer completo], Engarzado en la noche el lago de tu alma,diríase una tela de cristal y de... [leer completo], Copa de vino donde quiero y sueñobeber la muerte con fruición sombría,... [leer completo]. En la noche espléndida Su voz de perlas una fuente calla, ¡Manos que sois de la Vida,manos que sois del Ensueño;manos que me disteis gloria,manos que me disteis miedo!Llevad a la fosa mismaun pétalo de mi cuerpo… —¿Contendrán esas manos divinas, invisible,el doloroso signo de las supremas leyes?…¡Yo creo que solemnes, dominarán al Tiempo!¡y dulces, juraría que hechizan a la Muerte!— . He is the son of John Stewart Mitchell, pianist and cousin of Canadian novelist W. O. Mitchell and Hungarian-born singer Teresa Hideg Mitchell. ... Spanish La luna es pálida y triste, la luna es exangüe y yerta. Una persona especial es alguien. ¿Acaso importa que adorne el ala lo que oprime el vuelo? Su primer poemario lo publica en 1908, titulado “El libro Blanco”. La forma es un pretexto, el alma todo!La esencia es alma. Entré a la sala como a un sepulcro sin más consuelo que el de pensar que lo vería. Un día, raramentedesmayada a la tierra,Yo me dormí en las felpas profundas de este bosque…Soñé divinas cosas…Una sonrisa tuya me despertó, paréceme…¡Y no siento mis alas!…¿Mis alas?…. Delmira Agustini. I live, I die, I burn, I drown I endure at once chill and cold Life is at once too soft and too hard I have sore troubles mingled with joys The Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros (Southern Illinois University Press, 2003) , translated by Alejandro Cáceres, is the most comprehensive collection on Delmira published in English. Llegó a confesarle por carta: “Piense usted que esas dos palabras que yo pude en conciencia decirle el otro día de conocerlo, han debido ahogarse en mis labios ya que no en mi alma. . Madrid©2020. +15 Poemas góticos más oscuros de todos los tiempos, +15 Poemas del renacimiento más famosos del mundo. ellos siempre están ahí. A los cinco años leía y escribía correctamente, a los diez componía versos y ejecutaba al piano complejas partituras. Después de su muerte se publicó El rosario de Eros en 1924, los astros del abismo en 1924 y correspondencia íntima, en 1968. Agregada al modernismo, que inicio con su narraciones liricas el camino de la poesía del género femenino del siglo XX en la zona de Sudamérica. Quizá como lo hace naturalmente no sepa usted misma lo que significa no imitar a nada ni a nadie en un primer libro puede medirlo pensando que hasta escritores de la fuerza y altura de Rubén Darío empezaron por ser y durante no muy corto tiempo, imitadores. -A veces ¡toda! provided at no charge for educational purposes, Al Claro De Luna (In The Light Of The Moon). Las cavernas del sueño: decid, flores,¿No serán…el oasis…de la vida? Joya de sangre y luna, vaso plenode rosas de silencio y de armonía,nectario de su miel y su veneno,vampiro vuelto mariposa al día. Será un descubierto.- ¡Eso! Con gran sensibilidad e inteligencia, ya componía versos a los diez años y tocaba el piano. Frente a la Venus clásica de Milosueño una estatua de mujer muy feaoponiendo al desnudo de la dealuz de virtudes y montañas de hilo! But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience. A través del goticismo se satisfacían la fascinación sentimental hacia la muerte y la decadencia, y también una vía de dramatización de los peligros de la condición de mujer en un mundo de hombres. POEMA / ECUADOR. Nunca tuvo una infancia normal, fue una niña solitaria, sobreprotegida, no se relacionó con otros niños y centró su infancia en la adquisición de conocimientos y la lectura, educada en el propio hogar donde recibió clases de francés, de música y de pintura, a cargo de maestros particulares. Poesías completas Delmira Agustini, edición de Magdalena García Pinto, CATEDRA Letras Hispánicas. Her poems such as The Poet and the Illusion explore the world of eroticism with the unabashed directness of youth and the imagery is very deep and exploratory for one so young. ¡Verter licor tan suave en vaso tan tremendo! En mis sueños de amor, ¡yo soy serpiente!gliso y ondulo como una corriente;dos píldoras de insomnio y de hipnotismoson mis ojos; la punta del encantoes mi lengua… ¡y atraigo con mi llanto!soy un pomo de abismo.Mi cuerpo es una cinta de delicia,glisa y ondula como una caricia…Y en mis sueños de odio ¡soy serpiente!mi lengua es una venenosa fuente;mi testa es la luzbélica diadema,haz de la muerte, en un fatal soslayoson mis pupilas; y mi cuerpo en gema¡es la vaina del rayo!Si así sueño mi carne, así es mi mente:un cuerpo largo, largo, de serpiente,vibrando eterna, ¡voluptuosamente!Tu amor, esclavo, es como un sol muy fuerte:jardinero de oro de la vida,jardinero de fuego de la muerteen el carmen fecundo de mi vida.Pico de cuervo con olor de rosas,aguijón enmelado de deliciastu lengua es. Modern research on Agustini has given special attention to Agustini's biography, frequently exploring the idiosyncrasy of the author's family, which certainly facilitated her publishing. ¡La ilusión vivida!Bendije a Dios, al sol, la flor, el aire,¡la vida toda porque tú eras vida! *Además de componer versos desde que tenía 10 años, realizó estudios de francés, música y pintura. Todo aquí lo alumbraron tus ojos de diamante;bebieron en mi copa tus labios de frescura;y descansó en mi almohada tu cabeza fragante;me encantó tu descaro y adoré tu locura. Un campo muy vasto de ensueño y milagro.La tierras labradas soñando simientey súbito un hombre de olímpica frenteque emperla los surcos de ardientes rubíes.-¿Qué siembras?- le digo – delira tu mente?-Mi sangre que es lumbre…¡mi sangre!- contesta-verás algún día la mágica fiestade luz de mis campos; si quieres, hoy, ríe! ¿Y si le dijera que hoy sufro escribiéndole? […] Engastada en mis manos fulguraba como extraña presea tu cabeza… ¡Y vuelve la misma obsesión! . Comenzaban a emerger las primeras ruinas del Modernismo y Ruben Darío la admiraba, ya que había traído aires renovadores al legado de la poesía escrita en Hispanoamérica de 1880. . DELMIRA AGUSTINI : Poeta uruguaya nacida en Montevideo en 1886, en el seno de una familia burguesa Desde muy corta edad incursionó en el campo poético Mujer de gran sensualismo, asombró a Montevideo y Buenos Aires con sus libros de versos. . . Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarle la experiencia más relevante recordando sus preferencias y visitas. Read Poem 2. Y cuando frente al alma que sentíapoco el azur para bañar sus alascomo un gran horizonte aurisoladoo una playa de luz, se abrió tu alma: ¡Imagina! Su temática erótica no encajaba con los estereotipos femeninos, donde era impropio que la mujer fuera sujeto de deseo. ¡Ah…! Los ojos son uno de los tantos elementos que los poetas han utilizado para dar vía a sus poemas, y es que hay muchos quienes consideran que los ojos son las ventanas del alma y que una mirada puede contar las verdades que las palabras ocultan. She formed part of the Generation of 1900, along with Julio Herrera y Reissig, Leopoldo Lugones and Horacio Quiroga. A partir de 1902, a los dieciséis años, empezó a publicar sus primeros poemas y relatos en conocidas revistas de entonces, como Rojo y Blanco, la alborada, La Pètite Révue, Apolo (dirigida por el poeta Manuel Pérez y Curis). In these reviews critics continued to refer to Agustini using metaphors related to virginity and inspiration, an image that Agustini herself assumed and cultivated in accordance with the modernista rhetoric and the restricted roles imposed on the women of the age. En Pórtico, Darío la proclama como . Ten years later Delmira Agustini's Complete Works were printed, which included a selection of her unpublished material under the name of "El rosario de Eros." Y yo te amo, Invierno!Yo te imagino viejo,Yo te imagino sabio,Con un divino cuerpo de marmól palpitanteQue arrastra como un manto regio el peso del Tiempo…Invierno, yo te amo y soy la primavera…Yo sonroso, tú nievas:Tú porque todo sabes,Yo porque todo sueño…. At a young age she began to compose and publish poems in literary journals such as "La Alborada," where she wrote a society column under the modernista pen name "Joujou." sobre la vida toda su majestad levanta:y el beso cae ardiendo a perfumar su plantaen una flor de fuego deshojada por dos. «Tu amor»: Delmira Agustini; poema y análisis. Soñaba en mi esper.-Del hombre que hiciera la siembra escarlatamarché hacia la extraña, magnífica flora. . +6 Poemas en frances ¡Cortos y fáciles para enamorar! Eros, yo quiero guiarte, Padre ciego…                          pido a tus manos todopoderosas, su cuerpo excelso derramado en fuego sobre mi cuerpo desmayado en rosas! Plantea la búsqueda delamor, a través de distintas etapas o visiones que se pueden asociar a distintas etapas también de nuestra vida. Llueve fuego. La ciudad de Montevideo cuenta con un espacio memorial , una obra el artista Martín Sastre inaugurado en 2014 en la calle Andes 1206, en el lugar donde fue asesinada por su exmarido, en memoria a los 100 años de su desaparición. Delmira is the author of several collections, including El Libro Blanco “The White Book” (1907), Cantos de la Mañana “Morning Songs” (1910), Los Cálices Vacíos “Empty Chalices” (1913), El rosarío del Eros “Eros’ Rosary” (1924), and Obras completas “Complete Works” (1924). In silence are vertigos of the abyss: I hesitate, I am sustained in you. Molloy also compares Agustini's revision of the myth of Leda and the swan with the voyeuristic and Luego soñélo triste, como un gran sol poniente que dobla ante la noche la cabeza de fuego; después rió, y en su boca tan tierna como un ruego, In many of her works Eros is the central character and it may well be that her early death has leant a certain amount of mystery to her verses. La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, la primera en lengua castellana, es un fondo bibliográfico con obras de Literatura, Historia, Ciencias, etc., de libre acceso. [Poema - Texto completo.] Imagine my love, love which desires Impossible life, superhuman life, You who know how it burdens and consumes, Dreams of Olympus bound by human flesh. Poesía más Poesía: Aurora Estrada Ayala, 197. La belleza de las palabras con que la escritora adornaba sus obras esta presente en este bello poema de Delmira Agustini, una composición perfecta para dedicar y cautivar con la forma única que solo se puede lograr gracias a la poesía. Eres la brisa perfumada y suaveque juguetea en el vergel florido,¡Eres la inquieta y trinadora aveque en el verde naranjo cuelga el nido! The lived illusion! Eros, el dios del amor, suele ser motivo de inspiración de sus poemas y obras. . desconocida; lámparas votivasque se nutren de espíritus humanosy que el milagro enciende; gemas vivasy hoy por gracia divina, ¡siemprevivas!y en el azur del Arte, ¡astros hermanos! Para . «La cita» de Delmira Agustini «Erotismo en vivo» de Eunice Castillo (Poema) No sea orgullosa y estrechémonos otra vez las manos fuertemente y déjeme que me acerque bien a usted, que la haga crujir apretándola contra mi cuerpo y que ponga al fin en su boca, largo, culpable, inextinguible, el primer beso que siempre nos hemos ofrecido». un descubierto. In 1993, the most complete and rigorous compilation to date of Agustini's poetry appeared, edited and introduced by Magdalena García Pinto. . Delmira Agustini nació el 24 de octubre de 1886 en Montevideo, Uruguay. Y si en la vida estáis, sed de la vida!Que, tras el brillo de un ensueño insano,pudiera un día vuestra fe perdida,mirando al cielo entrar en el pantano! I die of dreams; I will drink truth, Pure and cool, from your springs. . La moverá el gran ritmo de un corazón sangrientoDe vida sobrehumana; he de sentirme en ellaFuerte como en los brazos de Dios! poesía, como el erotismo y el onirismo sin olvidar la simbología presente en sus poemas. Otros poemas que pueden interesarte son: Anillo, Boca A Boca, Boceto Inconcluso, Ceguera, Con Tu Retrato, Cuentas De Fuego, Aquí puedes acceder a los mismos o ver toda la poesia de Delmira Agustini tu cabeza me asustó... Fluíade ella una ignota vida... Parecíano sé qué mundo anónimo y nocturno... Cuando sonriente, la auroraSus áureos cabellos sueltaY en el pálido horizonteSu faz sonrosada muestra,Y las albas avecillasDe sus manos marfileñas,Van rasgando de la nocheEl amplio manto de niebla,Un níveo, frágil insectoDe sus ensueños despierta,Y agitando dulcementeSus alas leves, etéreas,Sediento en busca de floresSu vuelo ondulante eleva.Flores que recién se abranY en sus copas soñolientas,Le brinden savia, perfumes¡Y una llovizna de perlas!Tenue, vaporoso insectoCuyas alas nacareñas,Del lirio tienen la alburaY la suave transparencia,Tal vez de su vara al toqueEl hada Delicadeza,Formólo de una sonrisaUn silfo, un sueño, una perla.¡Y la luz diole por sangreUna gota de su esencia!Existe un lúgubre insectoDe alas pesadas y negras,Que espera ansioso el momentoDe silencio y de tinieblasEn que en brazos de la nocheDuerme enlutada la tierra,Y entonces alza su vueloDe lentitudes funéreas,¡Vuelo pesante, fatídico,De vibraciones siniestras!¡Tétrico, ominoso insecto!¡Animalaña funesta!Al vivo fulgor del díaPermanece inmóvil, yerta,La helada sombra nocturnaDa vida a sus alas muertas.Es que tal vez de la nocheLe brinda la copa inmensa,De la esencia del misterioEl vivificante néctar,Esencia que por lo oscuraParece su propia esencia!¡Raro, sublime contraste!¡Atrayente diferencia!Aquél, una estrella alada,Éste, un jirón de tiniebla;Aquél, graciosa alegría,Éste, fúnebre tristeza;Aquél tiene la celeste,La luminosa belleza,Del astro claro, radiante,De una sonrisa arcangélica,Éste tiene la sombríaSevera magnificencia,La atracción trágica, extraña,Irresistible, funesta,Del abismo devorante!De la sima negra, tétrica! Por último, podemos añadir una explicación de la metodología empleada en este trabajo. Incluye Delmira en su obra símbolos de narraciones de terror como el vampiro . Poemas de Delmira Agustini ¿Por qué a Delmira Agustini se le recuerda como la nena sumisa que escribía verso erótico? Este poema de Delmira Agustini no es la excepción, en el se puede notar un aura de romance y pasión típica de la escritora uruguaya. Vengo a ti en mi cansancio, como al umbroso bosqueen cuyos terciopelos profundos la fatigase aduerme dulcemente, con música de brisas,de pájaros y aguas…y del umbroso bosque salgo siempre radiantey despierta como un amanecer. Delmira Agustini, 'la nena' sumisa que escribía versos eróticos HACE 105 AÑOS El cadáver de la popular poeta Delmira Agustini aparece junto al de su ex esposo y amante, Enrique Job Reyes. Today I will reveal a great mystery; Your soul has the power to penetrate me. Hubo voces de poetas que señalaron que Agustini ya estaba enamorada de Manuel Ugarte. . She even dedicated her third book to him titled Los Cálices Vacíos (Empty Chalices) in 1913, which was acclaimed as her entrance into a new literary movement, "La Vanguardia" (The Vanguard). ¡Si la vida es amor, bendita sea! Y lo que es aún más impresionante es que llegó a ser una poeta reconocida--hasta elogiada por Rubén Darío--sin estudios universitarios y sin muchos años de vida.La poeta murió trágicamente a los 27 años. ¿Y yo quién soy, que en mi delirio anheloalzar mi voz para ensalzar tus galas?¡Un gusano que anhela ir hasta el cielo!¡Que pretende volar sin tener alas! Sobre una tumba cándida «Ha muerto…, ha muerto…», dicen tan claro que no entiendo. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. Poesía más Poesía: José Asunción Silva, 198. This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. ¡Poesía inmortal, cantarte anhelo!¡Mas mil esfuerzos he de hacer en vano!¿Acaso puede el esplendente cielosubir altivo el infeliz gusano? Yo he visto en sueños, lívidos de afanesEntre una bulla espiritual, burlescapasar mudos, confusos los Cristianesante ciranos de nariz grotesca! y los ojos…los ojos me duelen más: ¡son dobles..!Indefinidos, verdes, grises, azules, negros,abrasan si fulguran,son caricias, dolor, constelación, infierno.Sobre toda su luz, sobre todas sus llamas,se iluminó mi alma y se templó mi cuerpo.Ellos me dieron sed de todas esas bocas…de todas esas bocas que florecen mi lecho:vasos rojos o pálidos de miel o de amarguracon lises de armonía o rosas de silencio,de todos esos vasos donde bebí la vida,de todas esos vasos donde la muerte bebo…El jardín de sus bocas, venenoso, embriagante,en donde respiraban “sus almas” y “sus cuerpos”.Humedecido en lágrimashan rodeado mi lecho…Y las manos, las manos colmadas de destinos,secretas y alhajadas de anillos de misterio…Hay manos que nacieron con guantes de caricia,manos que están colmadas de la flor del deseo,manos en que se siente un puñal nunca visto,manos en que se ve un intangible cetro;pálidas o morenas, voluptuosas o fuertes,en todas, todas ellas, puede engarzar un sueño.Con tristeza de almas se doblegan los cuerpos,sin velos, santamente vestidos de deseo.Imanes de mis brazos, panales de mi entrañacomo  invisible abismo se inclinan en mi lecho…¡Ah, entre todas las manos, yo he buscado tus manos!Tu boca entre las bocas, tu cuerpo entre los cuerpos,de todas las cabezas yo quiero tu cabeza,de todos esos ojos, ¡tus ojos sólo quiero!Tú eres el más triste, por ser el más querido,tú has llegado el primero por venir de más lejos…¡Ah, la cabeza oscura que no he tocado nuncay las pupilas claras que miré tanto tiempo!Las ojeras que ahondamos la tarde y yo inconscientes,la palidez extraña que doblé sin saberlo,ven a mí: mente a mente;ven a mí: cuerpo a cuerpo.Tú me dirás que has hecho de mi primer suspiro…Tú me dirás que has hecho del sueño de aquel beso…Me dirás si lloraste cuando te dejé solo…¡Y me dirás si has muerto…!Si has muerto,mi pena enlutará la alcoba lentamente,y estrecharé tu sombra hasta apagar mi cuerpo.Y en el silencio ahondado de tinieblas,y en la tiniebla ahondada de silencio,nos velará llorando, llorando hasta morirsenuestro hijo: el recuerdo. Mientras me vestían pregunté no sé cuántas veces si había llegado. Mejores Poemas para una Persona Especial Cortos más creativos Y para hacerte sonreír. Alejandro Cáceres (VVAA) suggests that Delmira's parents had a clear project to devote themselves to their prodigious child. . Search more than 3,000 biographies of contemporary and classic poets. Las cumbres de la vida son tan solas,¡tan solas y tan frías! ¡No aleguéis que sea de oro! 4 Mi corazón moría triste y lento. En el silencio hay vértigos de abismo: Yo vacilaba, me sostengo en ti. Bertani Collection robarts; toronto Digitizing sponsor University of Toronto Contributor Robarts - University of Toronto Language Spanish 26 Addeddate 2009-09-14 15:39:56 Call number AFZ-2573 Camera 1Ds External-identifier urn:oclc:record:1048801698 Foldoutcount 0 Delmira fue una visionaria y consiguió dejar atrás las máscaras modernistas románticas y el recato, expresándose en libertad. The remarkable thing about Agustini was that she produced erotic poetry at a time when the literary world was largely dominated by the male voice. Poesã â As Completas By Delmira Agustini Poesã â As Completas By Delmira Agustini Esta edición recupera la figura de la autora dentro de la lírica hispanoamericana del siglo XX con la edición completa de su obra que incluye tres volúmenes de poemas preparados por la autora, los poemas publicados en 1924 y unos veintidós textos más.. Como oriflama victorioso luegoyergue triunfal la pompa florecida,y se puebla de alondra – un día anidaentre sus frondas, misterioso y ciegoun pájaro que canta como un diosy arrastra la miseria en su plumaje –con las alondras viene a su follajede alimañas sin fin la acometida,y él vence y sigue de la Estrella en pos…hoy es sombra del árbol de la vida. Delmira Agustini(24 October 1886 - 6 July 1914) Delmira Agustini born in Montevideo, Uruguay, in 1886. And when met with a soul which found A bit of azure to bathe its wings, Like a great, golden sun, or a shore Made of light, your soul opened: Imagine! +6 Poemas a la Virgen de Guadalupe: La Virgen Morena, +10 Poemas de superación y motivación personal. Tijera ardiente de glaciales lirios,panal de besos, ánfora vivientedonde brindan delicias y deliriosfresas de aurora en vino de poniente…. [7][8], "Delmira Agustini Poems > My poetic side", "Delmira Agustini - Delmira Agustini Biography - Poem Hunter", "Modernization, Feminism, and Delmira Agustini", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Delmira_Agustini&oldid=1117182780, This page was last edited on 20 October 2022, at 10:16. Rara simiente de color de fuegogerminó en una hora bendecidaa la sombra del árbol de la vidaNació trémulo y triste como un ruego. Imagina mi amor, amor que quiere Vida imposible, vida sobrehumana, Tú que sabes si pesan, si consumen Alma y sueños de Olimpo en carne humana. La correspondencia que establece con algunos de ellos se caracteriza por la hiperbólica admiración -propia de la retórica modernista- con que es elogiada tanto su poesía como su persona. born in Montevideo, Uruguay, in 1886. En 1914, murió asesinada por su marido quien se suicidó después. She wrote for the magazine La Alborada (The Dawn). Delmira Agustini fue la única hija del matrimonio Agustini Murtfeld, que se había ocupado de su educación con una dedicación obsesiva viendo en su hija la posibilidad de mejorar sus posición ecónomica y social.var cid='7859958975';var pid='ca-pub-6551316828809543';var slotId='div-gpt-ad-escribirte_com_ar-medrectangle-3-0';var ffid=2;var alS=2021%1000;var container=document.getElementById(slotId);var ins=document.createElement('ins');ins.id=slotId+'-asloaded';ins.className='adsbygoogle ezasloaded';ins.dataset.adClient=pid;ins.dataset.adChannel=cid;ins.style.display='block';ins.style.minWidth=container.attributes.ezaw.value+'px';ins.style.width='100%';ins.style.height=container.attributes.ezah.value+'px';container.style.maxHeight=container.style.minHeight+'px';container.style.maxWidth=container.style.minWidth+'px';container.appendChild(ins);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});window.ezoSTPixelAdd(slotId,'stat_source_id',44);window.ezoSTPixelAdd(slotId,'adsensetype',1);var lo=new MutationObserver(window.ezaslEvent);lo.observe(document.getElementById(slotId+'-asloaded'),{attributes:true});var cid='7859958975';var pid='ca-pub-6551316828809543';var slotId='div-gpt-ad-escribirte_com_ar-medrectangle-3-0_1';var ffid=2;var alS=2021%1000;var container=document.getElementById(slotId);var ins=document.createElement('ins');ins.id=slotId+'-asloaded';ins.className='adsbygoogle ezasloaded';ins.dataset.adClient=pid;ins.dataset.adChannel=cid;ins.style.display='block';ins.style.minWidth=container.attributes.ezaw.value+'px';ins.style.width='100%';ins.style.height=container.attributes.ezah.value+'px';container.style.maxHeight=container.style.minHeight+'px';container.style.maxWidth=container.style.minWidth+'px';container.appendChild(ins);(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});window.ezoSTPixelAdd(slotId,'stat_source_id',44);window.ezoSTPixelAdd(slotId,'adsensetype',1);var lo=new MutationObserver(window.ezaslEvent);lo.observe(document.getElementById(slotId+'-asloaded'),{attributes:true});.medrectangle-3-multi-123{border:none!important;display:block!important;float:none!important;line-height:0;margin-bottom:7px!important;margin-left:auto!important;margin-right:auto!important;margin-top:7px!important;max-width:100%!important;min-height:50px;padding-bottom:20px!important;padding-top:20px!important;text-align:center!important}. Lo único que yo deseaba era tenerle cerca un momento. She was met with astonishment and laughter by the editor but a short while later the work was published and garnered her national fame. With Ugarte, Agustini had maintained an intense epistolary romance. Se despidió del mundo el 6 de julio de 1914 en Idídem. Hay hondas visiones, visiones que hielan,visiones que amargan por toda una vida! Estrecha vivo, radiante El Imposible! . Este hecho la posicionó como la pionera en este proceso. Gracias al carácter dominante de sus madre, Delmira adopto ante su familia una personalidad eminentemente dócil pero paralelamente desarrolló casi en secreto su verdadera identidad de poetisa, en versos de un erotismo encendido, triunfal y agónico a un tiempo.if(typeof ez_ad_units!='undefined'){ez_ad_units.push([[300,250],'escribirte_com_ar-medrectangle-4','ezslot_2',124,'0','0'])};__ez_fad_position('div-gpt-ad-escribirte_com_ar-medrectangle-4-0'); Sin duda Delmira Agustini y sus obras causó gran controversia en una sociedad en la que la mujer debía ser moderada y sumisa, pero hoy la recordamos como una de las grandes mujeres luchadoras y comprometidas por cambiar la mentalidad de la sociedad. Y que vibre, y desmaye, y llore y ruja y cante, Y sea águila, tigre, paloma en un instante, Que el Universo quepa en sus ánsias divinas; Tenga un decir que hiele, que suspenda, que inflame Y una frente erguida que su corona reclame Ya sea de diamantes, de estrellas ó de espinas "La musa" (fragmento) Delmira . Plenos ojosque encandiló el Milagro y que no asombrajamás la vida… Eléctricos cerrojosde profundas estancias; claros broches,broches oscuros, húmedos, temblantes,para un collar de días y de noches…Bocas de abismo en labios centelleantes; natas de amargas mares nunca vistas;claras medallas; tétricos blasones;capullos de dos noches imprevistasy madreperlas de constelaciones…, ¿Sabes todas las cosas palpitantes,inanimadas, claras, tenebrosas,dulces, horrendas, juntas o distantes,que pueden ser tus ojos?… ¡Tantas cosas, que se nombraran infinitamente!…Maravilladas veladoras míasque en fuego bordan visionariamentela trama de mis noches y mis días!…Lagos que son también una corriente…. Lo soñé impetuoso, formidable y ardiente;hablaba el impreciso lenguaje del torrente;era un mar desbordado de locura y de fuego,rodando por la vida como un eterno riego. Como vemos, confunde las experiencias del escritor con su escritura. Cuando el frío me ciñe doloroso sudario,lívida vengo a ti,como al rincón dorado del hogar,¡como al Hogar universal del Sol!…Y vuelvo toda en rosas como una primavera,arropada en tu fuego. Guardar mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente. )No las oyesaunque gritan...Callan sus lenguas.¡Voz infinita! Para el amor divino ten un diván de calma,y con el lirio místico que es su arma, mi almaapagará una a una las rosas de tu lecho. . Agustini began to write poetry at the age of ten years old and, when she was just 16, went into the office of a prominent local editor in Montevideo and presented her first collection of poetry. In your hands my soul will tremble, On your shoulders my cross will rest. ¡Jardines de los iris! Un sin fin de historias que ya solo quedan en el CORAZÓN. Luego soñélo triste, como un gran sol poniente que dobla ante la noche la cabeza de fuego; Muero de ensueños; beberé en tus fuentes Puras y frescas la verdad, yo sé Que está en el fondo magno de tu pecho El manantial que vencerá mi sed. Que destile más miel que los rubios panales. ... Spanish Si la vida es amor, bendita sea! Bendije a Dios, al sol, la flor, el aire, La vida toda porque tú eras vida! Las mujeres son símbolo de fuerza, valentía y sobre todo de guerreras. Poesía más Poesía: Isidore Ducasse – Conde de Lautréamont, 196. Y esperarás sonriendo, y esperarás llorando!…Cuando llegue mi alma, tal vez reces pensandoque el cielo dulcemente se derrama en tu pecho…. Y sé que en nuestras vidas se produjoel milagro inefable del reflejo…En el silencio de la noche mi almallega a la tuya como un gran espejo. De la vida lejana, She would write three more collections over the next few years. Amor, la noche estaba trágica y sollozantecuando tu llave de oro cantó en mi cerradura;luego, la puerta abierta sobre la sombra helante,tu forma fue una mancha de luz y de blancura,Todo aquí lo alumbraron tus ojos de diamante;bebieron en mi copa tus labios de frescura,y descansó en mi almohada tu cabeza fragante;me encantó tu descaro y adoré tu locura.Y hoy río si tú ríes, y canto si tú cantas;y si tú duermes, duermo como un perro a tus plantas.Hoy llevo hasta en mi sombra tu olor de primavera;y tiemblo si tu mano toca la cerradura,y bendigo la noche sollozante y oscura¡que floreció en mi vida tu boca tempranera!